| |
| |
| |
467 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Bougainvillea Bougainvillea Moltiplicazione: avviene per talea: in estate si prelevano talee legnose della lunghezza di circa 7 cm, che dovranno essere piantate in una composta sabbiosa, in vasi di circa 6 cm di diametro. Per un periodo di 3 settimane, il periodo del radicamento, è bene collocarle in apposite cassette al fine di garantire alle piantine una temperatura di circa 20-25 °C. In alternativa talee di 15 cm possono essere prelevate da rami più maturi a gennaio. La procedura da seguire per ottenere il radicamento è la stessa vista sopra; la temperatura da mantenere è di circa 18 °C. Gemaakte vertalingen Bougainvillea | |
| |
| |
| |
387 Uitgangs-taal In fact, the demands made by that industry for... In fact, the demands made by that industry for materials that are both light and strong has been the main force driving the development of composites. It is common now to find wing and tail sections, propellers and rotor blades made from advanced composites, along with much of the internal structure and fittings. The airframes of some smaller aircraft are made entirely from composites, as are the wing, tail and body panels of large commercial aircraft. Gemaakte vertalingen Faktum är att de efterfrågningar som gjorts av industrin på... | |
| |
| |
| |
| |
2311 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Livets tog For en stund siden leste jeg en bok, hvor livet, ble sammenlignet med en togreise. Livet er som en lang reise med toget. En går ofte på og av igjen, og underveis på togreisen er det mange stoppesteder, hvor vi får mange spennende oplevelser og lykklige stunder. Men vi kommer sannsynligvis også ut for både sorg og ulykke. Når vi fødes og går på toget, møter vi mennesker, som vi forventer vil følge oss gjennom hele reisen – Våra foreldre. Dessverre er sannheten en ganske annen. De går av på et tidspunkt underveis og lar oss reise videre helt alene, uten deres kjærlighet og omsorg, deltagelse og vennskap. Underveis på vår reise kommer andre passasjerer på toget. Mennesker som viser seg å bli betydningsfulle for vårt liv. Det er våre søsken, våre venner samt de mennsker vi knytter til oss, og lærer å holde av. Mange reisende går på toget og opfatter denne reisen som en liten spæsertur. Noen mennesker opplever mye sorg på sin reise gjennom livet. Mange av de andre passasjerene i toget, er alltid beredt til å hjelpe dem, som har bruk for en utstrakt hånd. Mange etterlater seg et vedvarende savn når de går av toget. Andre går bare på - og av igjen – og vi har bare så vidt merket at der var der. Det undrer oss, att mange av de passasjerer som vi holder aller mest av, setter seg i en helt annen kupe’, og lar oss reise med toget alene. Dessverre viser det seg så ofte, att vi allikevel ikke kan sette oss sammen med dem, siden plassen ved siden av dem allerede er opptatt. Sliker livet. Fullt av utfordringer, drømmer, fantasier, håg og avskjed, men også uten mulighet for en ekstratur. Vi foretar vår reise gjennom livet så godt vi formår og makter det. Vi forsøker å komme godt ut av det med alle våre medreisende, og vi har øje for deres særegenheter, og deres beste sider. Husker på ; at det på enhver strekning kan det forekomme farer som påkaller vår forståelse og vår aktive inngripen. Når vi selv gjør noe galt, viser det seg, at det allikevel er noen der, som forstår oss. Det store mysterium med reisen er, at vi aldri riktig vet…….. Vi vet ikke når vi er helt framme og Vi vet ikke når vi skal av for godt. Jeg blir litt trist når jeg tenker på å gå av toget for alltid…….. Jeg tror at avskjeden med venner, som jeg traff underveis på reisen, vil gjøre riktig vondt. Det gjør meg imidlertid også lykkelig å tenke på hvordan jeg har hjulpet dem til å øke deres bagasje med nyttig og brukbart innhold. Vi må ha som mål å få en god reise. Ved reisens avslutningen bør det også vise seg å ha vært anstrengelsene verd. Et ukjent menneske skal overta vårt tomme og reise videre.. Plassen vi etterlater bør romme en lengsel etter gode og fine erindringer på livet reise. Nyt livet. Det kommer ikke i reprise. GOD REISE! Uk english Gemaakte vertalingen The train of life | |
35 Uitgangs-taal SÃ¥ länge det finns liv, sÃ¥ finns det hopp!! SÃ¥ länge det finns liv, sÃ¥ finns det hopp!! Uk- English BokmÃ¥l- Norwegian PE- Portuguese Gemaakte vertalingen Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!! Finché c'è vita, c'è speranza!! Câtă vreme există viaţă, există speranţă! Enquanto há vida, há esperança. SÃ¥ længe der er liv er der hÃ¥b! As long as there's life, there's hope! Όσο υπάÏχει ζωή, υπάÏχει ελπίδα. 生命ä¸æ¯ï¼Œå¸Œæœ›ä¸æ¢ï¼ï¼ 活著就有希望ï¼ï¼ Niin kauan kuin on elämää, on myös toivoa. 命ã•ãˆã‚ã‚Œã°ã€å¸Œæœ›ã‚‚ã¾ã 残ã£ã¦ã„ã‚‹ã‚ˆï¼ Ù…Ø§ دامت هناك الØياة ØŒ Ùإنّه يوجد أمل!! So lange es Leben gibt, gibt es Hoffnung! So langi tað er lÃv, tað er vón! Hayat devam ettiÄŸi sürece umut vardır. SÃ¥ lenge det finnes liv, finnes det hÃ¥p!! Jak dÅ‚ugo trwa życie, tak dÅ‚ugo trwa i nadzieja. Dum exsistit vita, exsistit spes. Eins lengi og það er lÃf, er von! Dokle god je života, ima i nade! | |
402 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Speaking Out Against Legalization of Dogs for... Speaking Out Against Legalization of Dogs for Food
Following a story in "Beijing Daily" on 29 March 2005, that the Beijing authorities had issued certificates for dog meat-hygiene and slaughtering to butchers and slaughter houses, thus legalizing the slaughtering of dogs for meat in China, Animals Asia immediately responded with the following letter to the authorities in Beijing. You can do your part by forwarding the letter on to the Chinese Embassy nearest you. Gemaakte vertalingen Tala ut mot legaliseringen av hundar som mat. | |
| |
| |
| |
| |
57 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Richard Nixon When asked about major policy decisions that Nixon had helped shape, Gemaakte vertalingen Richard Nixon | |